1.
a notification of sANitary treatment shall be given to AN infected or suspected ship with the Harbor Superintendency Administration dully informed.
对染疫船舶、染疫嫌疑船舶,除通知港务监督机关外,对该船舶还应当发给卫生处理通知书,
2.
AN explANation of the reasons for such sANitary or phytosANitary measure may be requested ANd shall be provided by the Member maintaining the measure.
则可请求说明此类卫生与植物卫生措施的理由,维持该措施的成员应提供此种说明。
3.
AND to reaching an agreement on sanitary AND phytosanitary issues
并就卫生与植物卫生问题达成协议
4.
Undertaking sanitary supervision over the cargo AND containers inbound or outbound AND the relevant storehouses AND processing sites.
对出入境货物、集装箱及其储存、加工场所进行卫生监督。
5.
Conducting sanitary supervision over the food and drinking wATer provided AT a frontier port and the facilities for its storage, supply and delivery
对国境口岸供应的食品、饮水及其加工储存、供应、运输设施等实施卫生监督
6.
Waste Disposal All waste products should BE disposed of in a sanitary manner.
废物处理所有废物都要用干净卫生的方法处理掉。
7.
Disinfection, deratting, disinsecting or other sanitary treatment shall BE applied
对来自疫区的、被传染病污染的、发现有啮齿动物或病媒昆虫的或者可能成为检疫传染病传播媒介的交通工具、集装箱、行李、货物、邮包等物品,
8.
If we DO not wish to get sick, we must pay attention to the following sanitary ways in summer.
如果我们希望不生病,就得注意下面这些夏天保持卫生的做法。
9.
A pratique FOR entry may be issued only after the specified sanitary treatment has been carried out.
在规定的卫生处理完毕以后,再发给入境检疫证.
10.
IF sanitary treatment or resfrictions shall be applied to the aircraft, they shall be specIFied in the pratique.
如果该航空器有受卫生处理或者限制的事项,应当在入境检疫证上签注。